首页 | 漫谈国学 | 古文观止 | 古风雅韵 | 琴棋书画 | 文心荟萃 | 江山万里 | 笑看风云 | 妙笔生花 | 凌云社区
当前位置:主页 >> 古文观止 >> 先秦两汉 >> 诗经•周南•关雎
过秦论
诗经•小雅•采
神女赋
史记·鸿门宴
长门赋
孔雀东南飞
齐人有一妻一妾
汉书•苏武传
刺世疾邪赋
诗经•小雅•采
子产论政宽猛
上邪
答客难
孔雀东南飞
上山采蘼芜
宋人及楚人平
戒兄子严敦书
诗经•周南•芣
诗经•商颂•玄
诗经•大雅•公
诗经•大雅•生
诗经•小雅•采
诗经•小雅•鹿
诗经•王风•采
诗经•王风•黍
诗经•秦风•无
诗经•秦风•蒹
诗经•豳风•七


诗经•周南•关雎

来源: 作者:诗经 发布时间:2007-08-03 被读 次

    关关雎鸠,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    参差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,辗转反侧。
    参差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    参差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,钟鼓乐之。
   
    [注释]
    1、关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。
    2、窈 窕:纯洁美丽;淑;善良。好逑(qiú):理想的配偶。
    3、参差:长短不齐;
    4、荇菜:一种水上植物,可以吃。
    5、流   :顺水势采摘。
    6、寤(wù):睡醒;
    7、寐:睡着。
    8、思服:思念、牵挂。
    9、芼(mào):选择,采摘。
   
    [译文]
    雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。
    长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
    追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
    长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
    长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

上一篇:诗经•卫风•硕鼠   下一篇:诗经•周南•芣苢
Copyright © 2004-2006 凌云小筑 All Rights Reserved